Travaux actuells Posté 17. octobre 2024 par Tony Bucheli Highlights 2024 Wandkästchen aus Peddig – Armoire murale en rotin Geflochtenes Wandkästchen mit offenen Türchen. – Armoire murale tressée avec portes ouvertes Wäschekorb rund – Panier à linge rond Vespa-Korb – Panier pour Vespa Handarbeitskörbchen – Corbeille à tricoter Reparierte Hängeschaukel – Balançoire suspendue réparée Sichtschutz neu geflochten mit druckimprägnierten Weiden – Brise-regards nouvellement tressés avec des saules imprégnés sous pression Sichtschutzelemente montiert auf dem Balkon – Brise-regards montés sur le balcon Die geflochtenen Sichtschutzelemente « sur place » – Les brise-regards tressés sur place Kinderhuttli mit Deckel – Hotte pour enfants avec couvercle Kinderhuttli mit Deckel, Rückenseite. – Hotte pour enfants avec couvercle, côté dos Hochbeete für einen Dachgarten produziert mit der Flechtgruppe Salix – Parterres surélevés pour un jardin sur le toit produits avec le Flechtgruppe Salix Schaukelpferd: Rücklehne ersetzt – Cheval à bascule : dossier remplacé Zweideckelkorb: Repariert und Deckel ersetzt – Panier à deux couvercles : Réparé et couvercles remplacés Korb mit den ersetzten Deckeln – Panier avec les couvercles remplacés 4 Tecta-Stühle neu beflochten mit Boondootrohr – 4 chaises Tecta nouvellement tressées avec du rotin Boondoot Korbflasche (Demijone) mit drei Griffen. – Bouteille en osier (Demijone) avec trois poignées Altdorfer-Liege mit schwarzer Spaghetti-Schnur – Couchette Altdorfer avec cordon spaghetti noir Sitz und Rücken eines Fauteuils. – Siège et dossier d’un fauteuil Der Fauteuil fertig montiert. – Le fauteuil entièrement assemblé Drei Wannen aus weisser Weide für einen Frühlingsbrauch. – Trois bassines en osier blanc pour une coutume printanière Heuerhutte aus weissen und rohen Weiden. – Hotte à foin en osier blanc et brut Heuerhutte – Hotte à foin 2023 Schaukelstuhl neu ausgeflochten. – Fauteuil à bascule re-tressé Stuhl mit neuem Geflecht aus Rattan. – Chaise avec nouveau tressage en rotin Geflecht aus Kunststoff, ersetzt durch Naturrattan. – Tressage en plastique, remplacé par du rotin naturel. Kleine Truhe aus weissen Weiden. – Petit coffre en osier blanc. Stuhlsitz neu beflochten mit Boondootrohr – Siège de chaise re-tressé avec rotin boondoot Zwei neue Körbe für ein Deco-Velo – Deux nouveaux paniers pour un vélo déco Fauteuil restauriert. – Fauteuil restauré Metallkonstruktion neu ausgeflochten mit druckimprägnierten Weiden – Construction en fer refaite avec des osiers desaktivés Fauteuil restauriert. – Fauteuil restauré Treppenkorb. – Corbeille à escalier. Fauteuil « à la cArte »: Modell angepasst nach Wunsch der Kundin. – Fauteuil « à la cArte » : modèle adapté selon les préférences de la cliente. Restaurierte Peddigstühle aus der Villa Senar – Fauteuils restaurés de la Villa Senar Liege neu bespannt mit Spaghettischnur. – Chaise longue recouverte d’une corde en plastique Stühle « Basket » neu beflochten. – Chaises « Basket » re-tressées Gartenstuhl neu beflochten mit Kunststoffschnur. – Chaise de jardin re-tressée avec cordon plastique Kinderwagenkorb (Kopie) – Corbeille pour poussette (copie) Deco-Objekte neu ausgeflochten mit Weide. – Objets déco nouvellement tressés avec de l’osier